日本的婚礼日语介绍

外国式婚礼.用日语介绍的
2个问答2018-12-11 22:57:18
我这有视频 需要么?我自己录的
日本一些景点的日语
3个问答2018-12-12 00:44:48
心斋桥:心斎桥筋 shin zai ba shi su ji 道顿堀:道顿堀 dou ton bo ri 平安神宫:平安神宫hei an jin guu 芦之湖:芦ノ湖 a shi no ko 大涌谷:大涌谷 oo wa ku da ni 平和公园:平和公园 hei wa kou en 皇居外苑:皇居外苑 kou kyo gai en 二重桥:二重桥 ni jyuu ba shi 仲见世:仲见世 na ka mi se
关于日语对话中参加日本人婚礼要注意的!
4个问答2018-12-13 08:15:20
别说九
日语 婚礼 读音
4个问答2018-12-15 00:50:50
日文:结婚式 仮名:けっこんしき 罗马字:kekkonnshiki 中文:婚礼
关于日本人结婚观的日语文章
2个问答2018-12-15 14:51:25
日本人の结婚観 新婚旅行した下见ツアー 日本では新婚旅行に海外に行く人が多い。旅行中にそれまで気がつかなかった相手の一面を知り、帰国后、成田空港で离婚を决めてしまう。これを「成田离婚」という。女性が男性に対し、失望するケースが多い。これは惯れない海外旅行で、男性が頼りにならないと思われてしまうことが原因の一つのようだ。 これを受けて东京都に本社をおく旅行会社が、男性限定の「新婚旅行下见ツアー」を企画した。既に昨年11月末から今年3月までに、ハワイのツアーが行われた。このツアーは、これまでない新しいタイプツアーとして、多くのメディアで绍介され、话题を呼んだ。なぜ成田离婚が起こる。このツアーは、新婚旅行中のカップルを数多く见てきた添乗员によって発案された。 新婚前に海外旅行の経験があるのは圧倒的に女性が多い。男性は、新婚旅行が始めての海外旅行というケースが少なくない。例えば、昨年一年间にハワイを访れた日本人観光客は女性が7割、男性が3割。海外渡航経験の少ない男性は、言叶の通じない、惯れない土地で、乗り物の切符を买うのにさえ戸惑い、さまざまな场面で困ったり、失败したりしてしまう。女性はこんな男性の頼りなさに失望し、些细なことから大喧哗に発展することもある。新婚旅行が终わる顷には、危険な雰囲気になってしまうということが多いそうだ。このツアーは、そんな悲剧をなくそうと、企画されたものなのである。 结婚に対する男女の価値観の违い。 このツアーの日程は四泊五日で、费用は6万9千円から。现地では一流ホテルに泊まり、観光名所やショッピングセンターなどは、新婚旅行とほぼ同じコースを巡る。旅行中はベテランの添乗员が付き添い、入国のための书类の书き方、现地でのタクシーの呼び方、レストランで详しく指导してくれる。更に现地ではお勧めのレストランや夜景スポット、土产物店まで教えてくれるのだ。 実际にツアーに参加した男性の中には、まだ结婚の予定はないが、将来のために参加したという人もいたそうだ。 このツアーに参加する男性を女性たちはどう思っているのだろう?何人かの独身女性に闻いたところ、「一生に一度の新婚旅行だから、素敌な思い出にしてほしい」という賛成派と、「マニュアルどおりにいかないのが、人间関系。その场しのぎの学习では意味がないのでは?」という反対派とに、意见は分かれた。 ある结婚情报サービス会社が20代~50代の既婚の人を対象に、结婚意识调査を行ったところ、「爱さえあれば结婚できる」と考える男性は全体の43.8パーセントだったのに対し、そう思っている女性は29.0パーセント。「结婚したら最后まで配偶者に添い遂げるべきだ」という质问には男性の69.9パーセントがイイエと答えたのに対し、イエスと答えた女性は半数に満たなかった。 この意识调査の结果から、男女间には、结婚に対する大きなけち间の违いがあることが伺える。 また、これまで独身女性が望む结婚相手の条件が3高(高い身长、高い学歴、高い収入)だと言われていたが、最近ではこれが3Cfortable,一绪にいて快适municative理解し合える、cooperative,协力的)に変わった。このことからも最近の女性の结婚観が変化してきていることが分かる。 先ほどの「ツアーに参加する男性をどう思うか」の质问に答えた女性の一人は、「新婚旅行は、结婚后、始めて夫妇二人だけで取り込む共同作业。ここで頼れる男性を演出したいというのが、ツアーに参加する男性の愿望なのでしょう。でも、そこに结婚に対する男女の価値観の违いがあるように思えてならない」と意见を述べた。 この新婚旅行下见ツアーは、今までにないユニークなツアーということは、雑志、ラジオ、テレビなど、たくさんのメディアで取り上げられ、さまざまな意见が飞び交った。さて、あなたはどう考えますか?
双语司仪 学日语怎么样?涉外婚礼与日本的在中国结婚的多吗? 20
3个问答2018-12-20 21:42:52
我在天津作过几次韩国人的婚礼,多数都是和中国的联姻婚礼,由于中国人会韩语的人不多而能主持的更是少之又少了所以出场费比较高基本在2000左右而且主持的水平还很牵强(大多数都是在校的学生经验很少)所以他们宁愿选择不太熟悉的英语或者干脆只选中文主持,以保证效果还能剩下不少的开支.不过如果你有不错的主持功力的话再会双语一定会很强手的,祝你成功吧! 他们基本都是在中国结一次再回本国结一次,中国的西式婚礼基本都是和韩国日本学的,所以要给他们办婚礼就要有中国自己的特色.
中国的婚礼的日语介绍
2个问答2018-12-21 09:11:10
传统中式婚礼? 我对传统婚礼的了解 除了 冯小刚的《甲方乙方》 就是父母的结婚照。 估计现在很少有人知道了。
我阿姨和日本人结婚了,在婚礼上我要说些什么祝福语?要日语的。
5个问答2018-12-23 09:53:16
说句心里话,我个人觉得你作为你阿姨这一方的人,说汉语更符合你的身份,而且显得礼貌,如果说日语反而会让你显得比较势利而失去你的气场,你日语说的不一定标准反而会让人家看不起,与其如此不如落落大方的用汉语祝福,即使对方听不懂,看到你的表情可以语气也是可以领略到你的态度和心情的。
我梦想中的婚礼 日语作文
2个问答2018-12-23 15:39:31
私の「结婚観」。 私は30代前半の女性です。周りはいい感じに结婚していきますが、私は子供の顷からずっと 「结婚」と言うものに対し、憧れや希望をもっていませんでした。 身内(亲戚)で、どうしようもないくらいロクデナシな结婚の仕方をし 挙句 离婚・・・というのを目の当たりにし続けたからかもしれません。 (よくよく考えてみたら、子供のいる前でそういう话をする亲戚も亲戚ですし それを闻いて だいたいのことが理解できてしまった私も可爱げない子供でしたが・・・) 最近、ようやく自分なりの结婚観というのがわかってきました。 「结婚=契约」 简単にいうと、この一言に尽きるのです。 「婚姻届」は、会社に入社するときの「雇用契约书」と同じで 「妻」または「嫁」という肩书きをもらって その役割に対して忠実に従事する。 私は「爱」というものを信じていません。「永远の爱」なんて もってのほかです。 人间と言うのは、変化しつづけるイキモノですから 感情、気持ちや 様々なものに対しての「好き嫌い」「嗜好物」は変化すると思います。 だから「爱」だけで结ばれている结婚というのも信じられません。 「永远の爱を誓う」なんてマヤカシのような感じさえします。 人から见たら(とくに恋爱结婚の末、いまでも爱情という绊で结ばれているご夫妇には) 私のような考え方をしている人间を「可哀相」とか「悲しい人」と思うのかもしれませんが・・・。 私の考え方が 変わっていると言う自覚もあります。
“日本”用日语怎么说 精选
9个问答2019-01-02 05:05:04
两种方法都可以 ①日本 にほん  nihonn 音读 你哄~~ ②日本 にっぽん nipponn 音读 你~砰~~
日本传统婚礼的婚礼的服装
1个问答2019-01-06 11:32:04
大家在看日剧,看到一些日本婚礼的场口时,也会见到一个穿上全白拖尾和服,头戴白帽子的新娘出现在神社当中,或是一个身穿华丽鲜艳织锦拖尾和服的新娘在酒店喜宴(披露宴)出现,接受宾客的祝福,到底哪一款才是日本传统的结婚用和服呢? 首先要介绍“打褂”,原因是因为“白无垢”和“色打褂”外边那件外套其实也是“打挂”来的。“打褂”的由来是室町时代开始,当时富裕的武家女性在秋天到春天期间把外套穿在内里的小袖和服上,因质料厚故有保暖作用。至江户时代,大奥中身位地位较高的女性,上级女官和公家女性也会穿着“打褂”突显其身份地位。至江户时代后期,一些富裕家庭的女性把“打褂”用作结婚衣着。 这样看来,“打褂”是属于身份地位高的女性的特别衣着,但其实不然,在民间兴起穿着“打褂”风气的是一班在江户吉原和京岛原的太夫和花魁(即当时的性工作者),“打褂”成为她们的正统装扮,艳丽的扮相令江户的平民女性为之着迷,但“打褂”价值不菲,故成为上流社会女性的玩意,好让她们也能像花魁太夫们般艳丽诱人。 白色那套是“白无垢”,顾名思义全身所有衣服配件也是白色的,象征新娘的纯洁,另外“白无垢”就像一张白纸一样,喻意新娘的个性也变成白纸一张,在娘家时的坏习惯以完全抹去,等待去学习夫家的一切家风习俗,如一张等待再染色的纸张一般,再深层的喻意就是....女儿像泼出去的水一样,希望她嫁了后就不再回头....新娘头上的“绵帽子”是作防寒用的衣物,喻意就像西方婚纱的头纱一样,由结婚仪式(神前式)开始至完结时用来遮蔽新娘的面貌,只让新郎看得见。
日本结婚礼仪 日本婚礼需要注意什么
2个问答2019-01-08 06:26:23
被邀请参加婚宴的场合下,需要提前注意的地方都有哪些呢?首先,必须得回复请帖。回复请帖所用的明信片是为了对方确认是否出席婚宴,所以就算是已经口头上或用短信告诉对方了,也一定要在请帖中所提及的日期前寄出。一般情况下,朋友结婚时礼金为3万日元。其次2万日元以内的人比较多,4万日元以上的人则为极少数。在日本,因为偶数是「可以分割的」,进而会被联想成「分手」,所以被认为是不合适作结婚礼金的。如果是偶数金额的话,包入5000日元的纸币,让枚数成为奇数就可以了。纸币要求是没有褶子和折痕的新币。可以到银行去交换,提前准备好。礼金要放入像中国所说的红包一样的、写着「ご祝仪袋」的专用袋。附有红色和金色的丝带和花卉装饰,在文具店和便利店等都有销售。而黑白丝带装饰的则是葬礼的时候使用的「奠仪袋」,所以切记千万不要搞错! 关于去参加婚宴时的服装问题,因为白色是新郎新娘的穿着颜色,所以来宾是不可以穿着的。米色和浅色系服装的话,因为在拍照后的效果看上去很像白色,所以也要注意避免。全身黑色的话会让人联想到葬礼,故而也要避免。女性选择不会太露的高级礼服,男性选择给人干练利落印象的西服套装等都不失为好的方法。同时,要注意发型不要零乱,整理的干干净净的再去比较好。 日本的结婚婚宴,和中国比起来有相当多的细节方面的礼仪要求。上面所说的只是其中的一部分而已,详细的信息在下面的网页等都有揭载刊登。虽说要注意的地方很多,但也要注意不要变得过分神经质。最重要的,是带着祝福二人的心情出门,不要过分的不自在,带着笑容参加婚宴吧! 望采纳
求日语大神能给介绍一下日本的婚礼形式
1个问答2019-01-14 06:14:17
神前结婚式 神前结婚式とは、もっと一般的に行われている日本固有の挙式です。 三三九度の杯をを中心とした、厳かな雰囲気の挙式です。 本来は神社で挙式しますが、现在ではホテルや结婚式场に设けられた神式用の祭坛を利用する场合が多いようです。 教会结婚式(キリスト教结婚式) 教会での结婚式は、原则として新郎新妇のどちらかがキリスト教徒である必要があります。 しかし、牧师や教会运営者によっては挙式できる场合もあるので、问い合わせてみるのがよいと思います。 また、ホテルや结婚式场にもチャペルが设けられている场合は、キリスト教徒でなくとも挙式をあげることが可能です。 仏前结婚式 仏前结婚式とは「二人の结婚は生まれる前からの因縁」と言う考えを元に、仏の前で夫妇の结婚を誓い、その因縁を仏に感谢します。 形式的には神前结婚式に共通しています。 人前结婚式 人前结婚式とは 人前结婚式は神や仏に结婚を誓うのではなく、参列者に対して结婚の誓いを述べます。 人前结婚式は宗教にとらわれず、内容を重视した自由な结婚式挙げたいとい场合に向いているでしょう。 宗教的な挙式に比べると形式や外见にこだわらないため、挙式も公民馆や市民会馆などでも行え、费用を安く抑えられます。 自宅结婚式 自宅结婚式とは 式场を借りずに、自宅で行う结婚式です。 自宅での结婚式は、最近では殆んど见られなくなっているようですが、地方で伝统を重んじるところなどでは自宅结婚式を行っているところもあるようです。 通常は新郎の家、または仲人の家で行なわれます。
日本传统婚礼的日本最传统婚礼
1个问答2019-01-19 00:26:48
所谓“神前式”,是指在神社的神殿内,以日本神道教为基础,所举行的婚礼仪式。新娘着纯白的和服,新郎着附有家纹的和服在神社的神灵前许下结婚誓言,正式结为夫妻,整个仪式过程可以说是相当庄严肃穆。不过,近年来由于举行教会式结婚的人增多,使得许多人对于传统的神前式结婚较趋势微(注2)而感到惋惜。然而,事实上神前结婚式不完全算是日本的传统结婚仪式。 “神前结婚式”是在明治33年(西元1900年)由皇太子(即后来的大正天皇)参考天主教的仪式,以得到神明的许可、见证为前提,加上神道教的基础,开始举行的结婚仪式。而在这之前,日本并没有所谓的制式结婚仪式。在西方,信天主教的成年男女在结为夫妻时是必须得到神的许可,相较之下,日本显得无礼、随便。也因此,皇太子在旁人建议不要光是举办喜宴就好,应该举行一个庄严的仪式的情况下,就参考天主教的形式举行后来所谓的“神前结婚式”。 由前述可知,“神前结婚式”是以皇室为主,开始举行的仪式。距今约有101年的历史了。在尚未普及前,“神前结婚式”是只有上等阶级才会举办的仪式。其真正普及于民间,成为一般民众普遍举行的仪式,是在第二次世界大战结束后,大约昭和35年左右开始。由于“神前结婚式”是大正天皇所采用的结婚仪式,于是在广为大众所采纳的同时,也被多数人误认为是日本传统仪式之一。 “神前结婚式”不是历代传统仪式却被误认为传统仪式,整个仪式的进行是以神官为中心,庄重严肃地举行;然而仪式光是靠神官的努力似乎仍显不足。基于此,有些人试着改用“教会结婚式”,且发现在整个仪式的过程中,内心有股莫名的感动产生,而这也就是为何近年来“神前结婚式”会日趋势微之故。 ◎神前式的结婚过程如下: 1. 参列者入场:出席者入场就位 2. 新郎新娘入场:新郎在前、新娘在后依序入场 3. 修祓:在招神之前,先用水洗净身心 4. 祝词奏上:由神官捧上祭祀神的祈祷文 5. 三献仪式:新郎新娘献酒三次,每次三杯一共九次 6. 誓词奏上:说出新郎新娘的结婚誓言 7. 指轮交换:互相将戒指戴入对方左手的无名指 8. 奉玉串奉:向神明谨献缠有白棉纸的小杨桐树的树枝 9. 亲族举杯:所有亲友举杯互敬 10. 退场 (注1)若以日本整个结婚史来排-自宅式、神前式、佛前式、教会式、人前式,所谓的“自宅式”是日本在还未有神前式之前大家所通用的方式一种,它可说是后来“人前式”的前身。其特征有两个:1.在新郎家,以媒人当司仪举行简单地仪式。2.以喝三献酒为结为夫妻的凭据。仪式会在男方家中放置祭祀祖先或者神明的神龛房间内举行,过程十分简便。 (注2)虽然现今较趋势微,但在这四种当中仍是相当受欢迎的一种,只不过相较于刚盛行时,就显得比较趋微。
恳求日语毕业论文材料,是关于日本婚礼的内容,从文化方面写的。
3个问答2019-01-19 04:26:35
。。。你不是学日语的吗。自己上日本的网站搜集一点材料,自己写咯,又不是很难
日语:日本鬼子怎么翻译?还有读音
4个问答2019-01-20 02:17:28
日本バカ!! 英文 Japs,就是鬼子的意思
日本结婚礼仪 日本婚礼需要注意什么
2个问答2019-03-18 13:20:29
你是去参加日本的婚礼仪式,对吗?
中国与日本的婚礼差别
2个问答2019-03-19 06:31:36
日本人订婚要赠送奇特的礼品,每一样礼品都具有特别的象征意义。礼品用华丽的纸张包装,包括:干墨鱼,象征男性生殖器;海藻,用来比喻能生育的女人;一根长长的亚麻线,表示白头偕老;一把折扇,象征将来财源不断。
  多姿多彩的婚礼装束
  日本新娘在婚礼上穿的白色丝绸和服原本是18世纪和19世纪日本武士结婚时新娘所穿的礼服。白色既是新生活的开始的象征,同时也意味着原有生活的结束,因为新娘已经不再是父亲的女儿,而是丈夫家的一名成员了。传统的日本婚礼上,新娘的头发应该挽起来,用龟壳梳子束紧。新娘子的脸用脂粉画得雪白,头戴一块白盖头和面纱。在婚礼上,新娘子还要换好几套衣服。一次是脱掉白色礼服,换上绣有吉祥图案(像仙鹤,花朵等)的华丽礼服,颜色为金,银,红三色。然后还要换上另一套深色,未婚少女穿的和服,这是新娘最后一次穿这种式样的和服了,作为她纯真少女时代的结束。新郎应穿黑色丝绸和服,和服下穿斑纹摺裙(hakama)。新郎手持白色折扇,脚穿白色便鞋。
  传统道教婚礼仪式

  在传统的日本道教仪式上人们供奉kami——存在于自然界的神灵。 在举行婚礼时,神职人员祈求神灵保佑新婚夫妻。仪式的最后一项是“共饮清酒”,即参加婚礼的人共同分享盛在三只扁平杯子中的米酒。这三个杯子从下往上依次摞放,新郎拿起第一个杯子,啜三口酒,然后传给新娘,新娘也连续啜饮三口酒,再将酒杯依次传给其他亲友。然后再开始喝第二杯和第三杯酒。
  寓意丰富的婚宴
  在传统的日本婚宴上,桌上的每一种食品都代表一个美好的祝愿或代表幸福,富裕,或意味长寿,多子孙等。比如,鱼头和鱼尾都被向上卷起,整条鱼围成一个圆圈,象征夫妻永不分离。龙虾在婚宴上也很常见,因为龙虾的深红色代表好运气。至于餐后甜点,新娘可能会选择用甜黏米做成的黏米团来招待客人。
现在来我们中国的
我们的“传统”婚礼就比较乱了,衣服都不统一就更别说礼仪了。
穿什么的都有旗袍、马褂、汉服(很少)、戏服
中国与日本的婚礼差别
1个问答2019-04-28 23:24:30
日本人订婚要赠送奇特的礼品,每一样礼品都具有特别的象征意义。礼品用华丽的纸张包装,包括:干墨鱼,象征男性生殖器;海藻,用来比喻能生育的女人;一根长长的亚麻线,表示白头偕老;一把折扇,象征将来财源不断。
  多姿多彩的婚礼装束
  日本新娘在婚礼上穿的白色丝绸和服原本是18世纪和19世纪日本武士结婚时新娘所穿的礼服。白色既是新生活的开始的象征,同时也意味着原有生活的结束,因为新娘已经不再是父亲的女儿,而是丈夫家的一名成员了。传统的日本婚礼上,新娘的头发应该挽起来,用龟壳梳子束紧。新娘子的脸用脂粉画得雪白,头戴一块白盖头和面纱。在婚礼上,新娘子还要换好几套衣服。一次是脱掉白色礼服,换上绣有吉祥图案(像仙鹤,花朵等)的华丽礼服,颜色为金,银,红三色。然后还要换上另一套深色,未婚少女穿的和服,这是新娘最后一次穿这种式样的和服了,作为她纯真少女时代的结束。新郎应穿黑色丝绸和服,和服下穿斑纹摺裙(hakama)。新郎手持白色折扇,脚穿白色便鞋。
  传统道教婚礼仪式

  在传统的日本道教仪式上人们供奉kami——存在于自然界的神灵。 在举行婚礼时,神职人员祈求神灵保佑新婚夫妻。仪式的最后一项是“共饮清酒”,即参加婚礼的人共同分享盛在三只扁平杯子中的米酒。这三个杯子从下往上依次摞放,新郎拿起第一个杯子,啜三口酒,然后传给新娘,新娘也连续啜饮三口酒,再将酒杯依次传给其他亲友。然后再开始喝第二杯和第三杯酒。
  寓意丰富的婚宴
  在传统的日本婚宴上,桌上的每一种食品都代表一个美好的祝愿或代表幸福,富裕,或意味长寿,多子孙等。比如,鱼头和鱼尾都被向上卷起,整条鱼围成一个圆圈,象征夫妻永不分离。龙虾在婚宴上也很常见,因为龙虾的深红色代表好运气。至于餐后甜点,新娘可能会选择用甜黏米做成的黏米团来招待客人。
现在来我们中国的
我们的“传统”婚礼就比较乱了,衣服都不统一就更别说礼仪了。
穿什么的都有旗袍、马褂、汉服(很少)、戏服
中国与日本的婚礼差别
1个问答2019-05-09 13:44:43
日本人订婚要赠送奇特的礼品,每一样礼品都具有特别的象征意义。礼品用华丽的纸张包装,包括:干墨鱼,象征男性生殖器;海藻,用来比喻能生育的女人;一根长长的亚麻线,表示白头偕老;一把折扇,象征将来财源不断。
  多姿多彩的婚礼装束
  日本新娘在婚礼上穿的白色丝绸和服原本是18世纪和19世纪日本武士结婚时新娘所穿的礼服。白色既是新生活的开始的象征,同时也意味着原有生活的结束,因为新娘已经不再是父亲的女儿,而是丈夫家的一名成员了。传统的日本婚礼上,新娘的头发应该挽起来,用龟壳梳子束紧。新娘子的脸用脂粉画得雪白,头戴一块白盖头和面纱。在婚礼上,新娘子还要换好几套衣服。一次是脱掉白色礼服,换上绣有吉祥图案(像仙鹤,花朵等)的华丽礼服,颜色为金,银,红三色。然后还要换上另一套深色,未婚少女穿的和服,这是新娘最后一次穿这种式样的和服了,作为她纯真少女时代的结束。新郎应穿黑色丝绸和服,和服下穿斑纹摺裙(hakama)。新郎手持白色折扇,脚穿白色便鞋。
  传统道教婚礼仪式

  在传统的日本道教仪式上人们供奉kami——存在于自然界的神灵。 在举行婚礼时,神职人员祈求神灵保佑新婚夫妻。仪式的最后一项是“共饮清酒”,即参加婚礼的人共同分享盛在三只扁平杯子中的米酒。这三个杯子从下往上依次摞放,新郎拿起第一个杯子,啜三口酒,然后传给新娘,新娘也连续啜饮三口酒,再将酒杯依次传给其他亲友。然后再开始喝第二杯和第三杯酒。
  寓意丰富的婚宴
  在传统的日本婚宴上,桌上的每一种食品都代表一个美好的祝愿或代表幸福,富裕,或意味长寿,多子孙等。比如,鱼头和鱼尾都被向上卷起,整条鱼围成一个圆圈,象征夫妻永不分离。龙虾在婚宴上也很常见,因为龙虾的深红色代表好运气。至于餐后甜点,新娘可能会选择用甜黏米做成的黏米团来招待客人。
现在来我们中国的
我们的“传统”婚礼就比较乱了,衣服都不统一就更别说礼仪了。
穿什么的都有旗袍、马褂、汉服(很少)、戏服

热门问答

热门搜索更多

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z